新しい人
「新しい人」の会は月一回の若い世代による自由な勉強の場です。
ESPRIT NOUVEAU
http://www.esprit-neuf.com
~ 「新しい人」の昼食会 ~
9月19日 (日)13時〜15時
13時より昼食会
「この夏の経験の分かちあい」
会場 : パリ日本人カトリックセンター
26 rue de Babylone 75007 ParisLe déjuner-rencontre du groupe
Esprit Nouveau
Le Dimanche 19 septembre à 13hDimanche 19 septembre, de 13h à 15h, le groupe Esprit Nouveau se réunira pour un déjeuner-rencontre autour du thème : "Expérience de cet été".
Lieu : Centre Catholique des Japonais de Paris, 26 rue de Babylone 75007 Paris
湯沢佐智子子供クリスマス会」を終えて
さる12月19日(土)の午後3時から、センターにおいて恒例の子供クリスマス会を催しました。
今年は予想を上回る数の子供たちの参加があり、お陰さまでとても賑やかな会となりました。
また、会の準備のためにお手伝いくださった方々、そして参加してくださった方々に、ここで改めて御礼申し上げます。
会の恒例となっているサンタクロースの登場ですが、今年は和風のサンタさんということで、また一味違ったクリスマスとなったようです。サンタさん、来年も子供たちに夢を与えてくださいね!
2008年4月20日、ソー公園にて花見Le 20 avril 2008, pique-nique sous la cerisaie de Parc de Sceaux
Nuit d'adoration à la Basilique Sacré-Coeur
サクレクール聖堂での徹夜聖体礼拝
感想
Tomoko A.
待降節最初の日曜の夜,新しい人の会ではサクレ・クール寺院の夜の祈りに参加しました。翌日が平日であるにもかかわらず,5人のメンバーが夜のモンマルトルに集合。事前に申込をしたうえで,修道会のお世話する教会付属の宿泊施設にお世話になります。まずは荷物を置いた後,シスターから導入のお話を聞きました。この日は“Avent”の意味を熱く語っておられました。つづいて聖堂で夜の祈りとごミサに与り,会衆が立ち去って教会の扉が施錠された後,いよいよ徹夜のご聖体礼拝の始まりです。といってもわたしたちを含めて10人ほどの参加者が,各自1時間の時間帯を選んで交代する形式で,それ以外の時間は休むことができます。実際には1時間といわず数時間,聖堂で祈りを捧げる人がほとんどで,わたし自身も気がつけばあっという間に2時間が経過し,また仮眠を取った後もしっかり目が覚めて,ご聖体の前でこれほど長く濃密な時間を過ごすことになるとは思ってもみませんでした。
ちょうどお天気が荒れ模様の日でしたが,外で風の音がすればするほど,神様のしっかりした家の中に守られている感じは強くなりました。聖堂内は何人も人がいるとは思えないほどしんとして,それぞれが言葉もなく,ただご聖体と向かい合っているようでした。ご聖体は見つめれば見つめるほど引きつけられるようで,少しも飽きることがなく,いつまでたっても立ち去りがたい気がしました。祈りたいことをいくつか抱えて来ていたのですが,もはやそれを言葉にする必要はないと感じるほど,ご聖体の主の前にただいることの豊かさを経験しました。そして,他でもない,いまここで自分が主とともにいるのだ,ということを味わいつづけました。
朝の6時をすぎて聖堂の扉が再び開き,外部から信者さんたちが来始めたところで,わたしたちは教会を後にし,早朝から開いているカフェを探して,朝食とともに感想を分かち合いました。沈黙の夜を経て,喜びの言葉があふれる分ち合いとなりました。
Mon impresssion de la nuit d'adoration
Arnaud M.
Premièrement, c'était ma première nuit d'adoration et je retiendrai de cette dernière le souvenir que Dieu nous a reçu, dans sa Basilique, une nuit où il y avait de la tempête et de la pluie. Il nous montre qu'il est avec nous et qu'il ne faut pas avoir peur si on croit en lui. Cela m'a fait penser à Matthieu 8-26 "Il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? Alors il se leva, menaca les vents et la mer, et il y eut un grand calme".
Ensuite, il y a eu l'accueil par la Soeur. Son discours était passionnant. Elle a bien sur insisté sur l'idée que Christ est "le premier-né des morts" (Apocalypse 1-5) qui a suivi Dieu et fait ce qui était annoncé dans l'Ancien Testament. Mais elle a aussi insisté sur l'importance de l'échange avec les Juifs qui attendent toujours le Sauveur et montrent que Dieu doit encore venir à la fin du monde.
La messe a suivi dans la Basilique et cela a été un moment important pour recevoir ensemble la parole de Dieu.
Puis est venu le temps de l'échange personnel avec Dieu, par l'intermédiaire de Christ.
Après un temps pour penser à ceux qui sont décédés et qui m'ont entourés ou m'entourent encore, je m'attendais à un temps de silence. Certes je n'adressais plus mes pensées a Dieu... mais Dieu me livrait son message en me donnant des textes à Lire.
Il m'a fait lire les Psaumes 136 (Miséricorde éternelle de Dieu) et 139 (Science infinie de Dieu), Matthieu 8 (Jesus apaise la tempête), Samuel 13. Ces textes montrent la grandeur de Dieu qui est à l'origine de tout, sait tout, pense à nous. Ils rappellent l'importance de louer Dieu.
Devant travailler le lendemain matin, et bien que n'ayant pas sommeil, je me suis retiré.
Le lendemain matin, il y eut le temps de recueillement dans la Basilique et la aussi Dieu m'a proposé de lire Proverbes 27 puis dans le Cantique des Cantiques les chapitres 1 et 4. Enfin, la lecture s'est terminée avec le Psaume 25. Ils montrent comment nous devons être à l'écoute de Dieu, suivre son chemin et être doux avec Dieu et avec ceux qui nous entourent.
If you experience any technical problems with this site, please contact the Webmaster :Shintaro YUZAWA, webmaster@esprit-neuf.com
Page created on : 2006-03-28
Last updated : 2010-09-03